De Vertalersgeluktournee die de Europese literatuurprijs vergezelt – zie eerder bericht – is alweer van start gegaan. Klik hier of op de dag voor meer info.
- Dinsdag 20 mei, 19.30
Kunstlievend Genootschap Pictura, Groningen
Met vertalers Adriaan van der Hoeven & Edith Koenders (De A van Asta – Tine Høeg) en Liedwien Biekmann & Tjadine Stheeman (Lied van de Profeet – Paul Lynch) - Donderdag 5 juni, 19.30
Boekhandel Hijman Ongerijmd, Arnhem
Met vertalers Roel Schuyt (De engel van het verdwijnen – Slobodan Šnajder) en Martine Woudt (Waak over haar – Jean-Baptiste Andrea) - Donderdag 12 juni, 17.30
Boekhandel Broese, Utrecht
Met vertalers Josephine Rijnaarts (Lichtspel – Daniel Kehlmann) en Annet van der Heijden & Alyssia Sebes (Slechte gewoontes – Alana S. Portero) - Woensdag 18 juni, 20.00
Boekhandel Van Pampus, Amsterdam
Met vertalers Nicolette Hoekmeijer (Helder – Carys Davies) en Kitty Pouwels (In orbit – Samantha Harvey)


Vertaalster Kitty Pouwels doet niet alleen mee aan deze tournee, maar is ook een podcast begonnen onder de titel Zwemmen met Cassandra. De eerste aflevering staat inmiddels online op de podcastsites waaronder Apple en Spotify.
Op Vertaalverhaal verschenen deze maand vier verhalen:
- Van bosnimfen en boomklevers, kweesten en kraaiheide – over Erfgrond van Maria Turtschaninoff door kersverse Amy van Markenprijswinnaar Janny Middelbeek-Oortgiesen
- Over de hardheid in Trieste tijger van Neige Sinno door Martine Woudt
- Behoorlijk rad door Ralph Aarnout
- Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1981 door Gerard Cruys, pseudoniemn van Gerard Kruisman
En op de Vertalersgalerij presenteert Stijn van der Loo een nieuw portret met beelden uit 2011 van Emmanuel Kummer, vertaler van Célines Reis naar het einde van de nacht.