politiek

Je bekijkt nu bijdragen met de tag politiek.

Sonia ShahOngeraffineerd. Het verhaal van olie door Sonia Shah, vertaald door Nico Groen (oorspronkelijke titel: Crude. The Story of Oil), uitgeverij Artemis & co.

In Ongeraffineerd vertelt Sonia Shah, een onafhankelijke Amerikaanse journaliste, zo ongeveer alles wat er over olie te vertellen valt. Ze beschrijft hoe het ‘zwarte goud’ in de loop van miljarden jaren ontstond, waar het voorkomt en welke onvoorstelbaar kostbare en technisch geavanceerde methoden er zijn ontwikkeld om het op te sporen en omhoog te halen. Maar Ongeraffineerd is vooral een politiek boek. Op basis van gesprekken met talloze experts – van ‘oliegeologen’ en technici op booreilanden tot oliebonzen en milieuactivisten – schetst Shah een ontluisterend beeld van de olie-industrie. Lees verder »

Tags: , ,

Ook al vóór de NMa-kwestie van vorig jaar was het met de betaling in Vertalië merkwaardig gesteld. Je had het ‘literaire tarief’, waarover de Vereniging van Letterkundigen (VvL) periodiek met de organisaties van literaire en algemene uitgevers onderhandelde. Dat tarief hoorde bij het modelcontract, dat op zijn beurt bij de literaire vertaling hoorde. En daar begonnen de problemen al. Want wat is literatuur en wat niet, wie is literair vertaler en wie niet? Lees verder »

Tags: , ,

NMa en belastingdienst in een ontluisterende cirkelredenering

BelastingdienstBegin dit jaar stelde het kamerlid Mei Li Vos (PvdA) aan de minister van Economische Zaken Maria van der Hoeven vragen over het standpunt van de Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa) aangaande prijsafspraken door de beroepsgroep schrijvers en vertalers. Standpunt van de NMa was en is dat het de beroepsgroep niet is toegestaan adviezen over een minimumtarief te geven. Lees verder »

Tags: ,

Zaterdag 2 juni vergaderden de VSenV*, de VvL en de LIRA in de statige opulentie van de hoofdstedelijke Industrieele Groote Club, waar een halfuur lang een zaaltje op de tweede verdieping de navel van de boekvertalige wereld was. Daar namelijk voerde René Appel zijn geboeide gehoor langs de contouren van de afspraken die de VSenV samen met de uitgevers na overleg met ambtenaren van EZ, Justitie en OC&W maakte met de NMa.
Lees verder »

Tags: , ,

De Raad voor Cultuur vroeg minister Plasterk van OC&W nog niet zolang geleden in het advies Innoveren, participeren aandacht te besteden aan de zorgwekkende positie van boekvertalers. Op 7 maart gingen we al dieper in op dat advies.

Welnu, ‘het slechte beroepsperspectief, de slechte inkomenspositie van vertalers en het geringe prestige van het vak’ zijn onderwerp van schriftelijke kamervragen die PvdA-lid Mei Li Vos vandaag aan minister van Economische Zaken Maria van der Hoeven voorlegde.
Lees verder »

Tags: ,

In het gisteren verschenen advies van de Raad voor Cultuur aan minister Plasterk van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, getiteld Innoveren, participeren, met een gedeelte over cultuurbeleid en een gedeelte over de culturele basisinfrastructuur, wordt onder andere expliciet aandacht gevraagd voor verbetering van de positie van vertalers.

Lees verder »

Tags: , ,

Latere bijdragen »