<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Reacties op: &#8216;War Poets&#8217; in De Balie</title>
	<atom:link href="http://www.boekvertalers.nl/2008/11/05/war-poets-in-de-balie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.boekvertalers.nl/2008/11/05/war-poets-in-de-balie/</link>
	<description>Over het vak, de vertaler, de wereld en het boek</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Apr 2013 12:21:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Door: Mart Ahuluheluw</title>
		<link>http://www.boekvertalers.nl/2008/11/05/war-poets-in-de-balie/comment-page-1/#comment-5085</link>
		<dc:creator>Mart Ahuluheluw</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 11:18:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boekvertalers.nl/?p=885#comment-5085</guid>
		<description><![CDATA[Wat grappig - Taalpost 840 heeft het vandaag toevallig over Engels al dan niet cursiveren.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wat grappig &#8211; Taalpost 840 heeft het vandaag toevallig over Engels al dan niet cursiveren.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Gerda Baardman</title>
		<link>http://www.boekvertalers.nl/2008/11/05/war-poets-in-de-balie/comment-page-1/#comment-5004</link>
		<dc:creator>Gerda Baardman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 00:54:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boekvertalers.nl/?p=885#comment-5004</guid>
		<description><![CDATA[:-) Ja, je hebt gelijk -- ik heb geprobeerd &quot;War Poets&quot; in de kop te cursiveren, maar dat laat het programma niet toe. Ik zal nog iets anders proberen, want het stoort mij ook en we hebben er ter redactie nog andere reacties over gekregen.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.boekvertalers.nl/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Ja, je hebt gelijk &#8212; ik heb geprobeerd &#8220;War Poets&#8221; in de kop te cursiveren, maar dat laat het programma niet toe. Ik zal nog iets anders proberen, want het stoort mij ook en we hebben er ter redactie nog andere reacties over gekregen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Daniël de Jongh</title>
		<link>http://www.boekvertalers.nl/2008/11/05/war-poets-in-de-balie/comment-page-1/#comment-5003</link>
		<dc:creator>Daniël de Jongh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 00:50:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.boekvertalers.nl/?p=885#comment-5003</guid>
		<description><![CDATA[Interessant programma! Maar de kop boven dit bericht maakt wel meteen weer het nut van cursiveringen en/of vertalingen duidelijk. War poets??? Ik moest het toch echt even opnieuw lezen voor ik begreep wat daarmee bedoeld wordt... Het doet me denken aan de prachtige tekst waarmee een vooraanstaand opinieblad in 2001 adverteerde: George W. Bush in de war room. ;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessant programma! Maar de kop boven dit bericht maakt wel meteen weer het nut van cursiveringen en/of vertalingen duidelijk. War poets??? Ik moest het toch echt even opnieuw lezen voor ik begreep wat daarmee bedoeld wordt&#8230; Het doet me denken aan de prachtige tekst waarmee een vooraanstaand opinieblad in 2001 adverteerde: George W. Bush in de war room. <img src='http://www.boekvertalers.nl/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
