Boekpresentatie: Susanne Fischer

Susanne FischerOp 26 april geeft de Duitse journaliste Susanne Fischer een lezing op het Goethe-Institut in Amsterdam. De aanleiding is de verschijning, volgende week, van haar boek Mijn jaar in Koerdistan. Met vijf vrouwen in een huis aan de rand van de waanzin. Het boek werd uit het Duits vertaald door Sonja van Wierst.

Susanne Fischer (1968) werkte als journaliste voor onder andere Der Spiegel en de Süddeutsche Zeitung. Ze verbleef lange tijd in Noord-Irak om journalisten op te leiden en zo bij te dragen aan een vrije pers in Irak. Meine Frauen-WG im Irak oder Die Villa am Rande des Wahnsinns, zoals de Duitse titel luidt, is haar verslag over die periode.

Gevaarlijk en betoverend land
Susanne Fischer woonde samen met andere journalistes uit verschillende landen in één huis in de Koerdische stad Sulaimania. Op de website van Mouria, de Nederlandse uitgever van Mijn jaar in Koerdistan, staat over het boek te lezen:

‘Thuis hebben ze een eigen huis, een geliefde, vrienden, familie; dat alles hebben ze tijdelijk achter zich gelaten. Nu vormen deze vrouwen, die op een andere plek misschien nooit vriendinnen zouden zijn geweest, een hechte gemeenschap in een gevaarlijk en betoverend land. Susanne Fischer beschrijft hoe zij en haar collega’s zich staande houden in een vreemde omgeving en hoe zij evenveel leren van de Iraakse studenten als andersom.’

Invloed op persoonlijk leven
Mijn jaar in Koerdistan laat zien hoe extreme omstandigheden, zoals die in het door burgeroorlog verscheurde Irak van na de val van Saddam Hoessein, rechtstreeks van invloed zijn op het persoonlijke leven van mensen: binnen relaties, families, huwelijken, vriendschappen, buurten. Dát vooral maakt het boek zo interessant, vindt vertaalster Sonja van Wierst:

‘En dat heeft echt niet alleen met de islam te maken. Integendeel: de gebeurtenissen spelen zich af binnen een christelijk-islamitisch-joods-atheïstische gemeenschap van intelligente, ontwikkelde en goedwillende mensen en toch vlamt het er af en toe behoorlijk. Dat is wat het boek onderscheidt van “gewone�? oorlogsberichten.’

De lezing en boekpresentatie op het Goethe-Institut wordt georganiseerd in samenwerking met Uitgeverij Mouria, het Duitsland Instituut Amsterdam en het Genootschap Nederland-Duitsland. Christine Jansen leidt de avond.

Donderdag 26 april, 20.00 uur,  Goethe-Institut, Herengracht 470, Amsterdam. Voertaal: Duits.

Het programma Desmet Live op Radio 5 besteedt op maandag 23 april aandacht aan het boek (18.00-19.45 uur). In elk geval wordt ‘de eerste bladzijde’ voorgelezen in de gelijknamige rubriek.

Download PDF

Tags:

  1. Ik zou graag Fischers boek over Kurdistan willen schenken aan iemand, die geen Duits noch Nederlands leest. Bestaat er een vertaling in het engels?
    Bij voorbaat mijn dank

    Franke de Jonge

  2. Helaas, ik moet je teleurstellen. Een Engelstalige uitgave is er nog niet en er zijn zelfs geen gesprekken met Engelstalige uitgeverijen geweest, dus als het er al van komt, dan zeker niet op korte termijn.

    Vriendelijke groet,
    Sonja van Wierst

  3. ik ben lesgever antropologie in Gent aan de Arteveldehogeschool en ik wou mevr. Fischer graag contacteren ivm mijn lesopdracht. Kunt u mij haar contactgegevens bezorgen aub? cia

  4. HEY SUSANNE FISCHER IK WIL MET BESPREKEN AUB OVER KOERDISTAN IK WIL VEEL MEER WETEN OVER KOERDISTAN?
    en hebt gij ook andere boeken ik heb gezocht maat ik vond er gene? oke hadii ciao canim.. (k)

  5. @ Dilek: Misschien kun je het beste contact opnemen met uitgeverij Mouria in Amsterdam. Zij hebben waarschijnlijk wel een mailadres van Susanne Fischer of van haar agent of haar Duitse uitgever, of misschien kunnen ze een bericht aan haar doorgeven. Via dit blog kun je haar helaas niet bereiken — maar ik wens je veel succes!

    Vriendelijke groet,
    Gerda Baardman

Antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

*